Apr. 7th, 2010

garkin: (Default)
Говорят, что Табачник опять «наехал» на украинизированные фильмы, переведённые на украинский pan-andriy.livejournal.com/548812.html .
Вот только, насколько я понял, это не помешало фильмам и в восточной Украине собирать отличные сборы.

А по качеству перевода…
Последнее просмотренное – «Бесславные ублюдки». Не понравился. Совершенно.
Но мне посоветовали посмотреть его в украинском переводе ради «селюковой» озвучки героя Брэда Питта. При этом «селюковость» в данном фильме как дополнительная изюминка фильма.
А значит буду искать.

А суржик Чехова в «Звёздном пути 11»?
А отличные переводы «Вольта», «Тачек» (хотя Джигарханян это да… только ради него стоит посмотреть мультфильм в русском переводе).

И примеров, когда украинский перевод как минимум не хуже русского – масса.

@темы: Кино, Россия, Украина, язык

December 2016

S M T W T F S
    123
45 6789 10
1112 13 14151617
181920 21222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 24th, 2025 10:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios